Monday, December 15, 2008

A new way to code your secret messages

I've started reading the amazing code book once again and yesterday I came up with my own secret code. Use translator engines online for the secrets you want to share.

Illustration with this key; Swedish to Frensh to English and back to Swedish again. That ought to do it.

Secret in Swedish: Fransmännen är rädda för att deras språk ska dö ut, men det är ingen ko på isen.

encoded to Frensh: Les Français ont peur que leur langue va mourir, mais il n'y a pas de vache sur la glace.

encoded to English: The French are afraid that their language will die, but there was no cow on ice.

encoded back to Swedish: Den franska är rädda för att deras språk kommer att dö, men det fanns ingen ko på isen.

Conclusion: I am not going to get the Nobelprice for this one either!

4 comments:

burning windmill said...

I have fond memories of using the online translaters for my GCSE French, Im rather proud of the fact I managed to squeeze ' Inflateable Dolphin' into my aural test

my hands are cold this morning, and these keys are getting harder to press

Toasty said...

"encoded to English: The French are afraid that their language will die, but there was no cow on ice." I've been in conversations like this, Birgitta. Gives me the eerie feeling of being in a twilight zone. In some places, it's known as "bureaucracy speak". Makes a person's eyes cross.

WorldmedTourism said...

This is most wonderful article.Thank you,Sayan

Anonymous said...

Ganz richtig! Mir scheint es die ausgezeichnete Idee. Ich bin mit Ihnen einverstanden. levitra 20mg wirkung viagra generika [url=http//t7-isis.org]levitra online[/url]